Autorijden in Japan - Veelgestelde vragen - Japanspecialist

Autorijden in Japan

Dankzij het efficiënte Japanse openbaar vervoer in de grotere steden is een auto over het algemeen niet nodig voor de meeste mensen die Japan bezoeken. Reizigers die op zoek zijn naar meer vrijheid en toegang tot nog meer bestemmingen zouden wel veel baat hebben bij het huren van een auto. Autorijden in Japan is een aangename ervaring omdat de wegomstandigheden uitstekend zijn en de andere bestuurders goedgemanierd zijn. Hieronder vindt u alles wat u moet weten.

In Japan moet elke bestuurder een geldig lokaal rijbewijs en een internationaal rijbewijs bij zich hebben. Als u dit niet meebrengt, kunt u geen auto huren en wordt betaalde huur niet terugbetaald. Om een auto te kunnen huren, moet u bevestigen dat u minimaal één jaar ervaring heeft met het besturen van een auto en aan Japanspecialist uw leeftijd doorgeven. In sommige gevallen kan er Engelse GPS worden besteld, maar dit kan niet overal worden gegarandeerd. 

Houd er rekening mee dat op verschillende plaatsen wegenbelasting kan worden geheven, en dat er in grotere steden parkeergeld kan worden gevraagd. Beide worden meestal ter plaatse contant afgerekend.

In Japan rijdt u aan de linkerkant van de weg. Rijden onder invloed van alcohol is streng verboden en wordt streng bestraft.

Het is over het algemeen veilig om in Japan te rijden, maar houd rekening met het volgende:

Veiligheid
Rijd aan de linkerkant. De wegen zijn veilig, maar verkeersregels en navigatie in het Japans kunnen een uitdaging zijn.

Gemak
Parkeren kan duur zijn, vooral in steden. Het openbaar vervoer is uitstekend en handig.

Regels
U heeft misschien een internationaal rijbewijs of een Japanse vertaling van uw rijbewijs nodig. Bestudeer de verkeersregels en volg ze strikt op.

In Japan rijden auto's aan de linkerkant van de weg. Daarom zitten het stuur en de bestuurdersstoel ook aan de andere kant (rechts). Rijden is toegestaan vanaf 18 jaar. Rijden onder invloed van alcohol is absoluut niet toegestaan! Verkeersborden en verkeersregels zijn volgens internationale normen en de meeste borden zijn tweetalig (Japans en Engels). Alvorens een spoorweg over te steken, moet de bestuurder het voertuig volledig tot stilstand brengen.

De maximumsnelheid is 80-100 km/u op snelwegen, 40 km/u in steden, 30 km/u in kleine straten/zijwegen en 50-60 km/u elders.

Voor het gebruik van snelwegen, sommige tunnels en een aantal toeristische routes moet u tol betalen.

De toestand van de wegen is goed, hoewel sommige kleinere straten in de steden smal en zelfs moeilijk begaanbaar zijn voor grotere voertuigen. Verkeersopstoppingen kunnen een probleem zijn in en rond stadscentra.

Buitenlanders mogen in Japan alleen rijden als ze een internationaal rijbewijs (IDP) hebben, dat maximaal een jaar geldig is. Na afloop van deze periode van één jaar komt u alleen in aanmerking voor de aanschaf van een nieuw IDP als u voor ten minste drie opeenvolgende maanden terugkeert naar uw eigen land.

Belangrijk: u kunt een IDP alleen in eigen land kopen. Ze worden niet in Japan afgegeven. U kunt het IDP meestal tegen een beperkte vergoeding (20-30 euro in de meeste landen) aanvragen bij de nationale automobielorganisatie van uw land. In Japan worden alleen internationale rijbewijzen toegestaan die zijn afgegeven in overeenstemming met het Verdrag van Genève van 1949, en de meeste landen geven een dergelijk IDP af.

Als het IDP in uw land niet is gebaseerd op het Verdrag van Genève is een officiële Japanse vertaling van uw nationale rijbewijs vereist. In Japan kunnen deze vertalingen worden geregeld via JAF (Japan Automobile Federation).

Landen die een IDP afgeven dat niet is gebaseerd op het Verdrag van Genève zijn België, Duitsland, Estland, Frankrijk, Monaco, Zwitserland en Taiwan. De geldigheidsduur van het vertaalde rijbewijs is ook één jaar.

Overal in Japan vindt u tankstations. De meeste tankstations hebben full-service, hoewel zelfbediening de laatste tijd ook steeds gebruikelijker wordt. 

Als u wilt tanken bij een full-servicestation is het handig om wat toepasselijk Japans uit uw hoofd te leren. Wanneer u het tankstation binnenkomt, zal een pompbediende u naar een tankplaats leiden. Zet dan de motor af, open het raampje van de auto, zeg "konnichiwa" (goedemiddag) en vertel de bediende hoeveel benzine ("mantan" betekent volle tank) en welk type benzine (bijvoorbeeld "regular") u wenst. Geef vervolgens aan hoe u wilt betalen ("cash"/"credit card"). 

Zelfbedieningsstations ("serufu" in het Japans) hebben alleen informatie in het Japans. Als u er niet uitkomt, is er wel een medewerker van het benzinestation beschikbaar om u te helpen. Voor contante betalingen is er een aparte wisselautomaat.

Parkeren in de steden kan duur zijn. Op het platteland of in kleinere steden en dorpen kunt u veelal gratis parkeren. Een systeem met vaste tarieven is gebruikelijker in nationale parken of in de buurt van beroemde toeristische bezienswaardigheden (200-750 Yen per keer).

Hotels in de steden hanteren ook een vast tarief per dag/nacht voor hun parkeerfaciliteiten (meestal rond 1000 Yen per nacht). Hotels op het platteland hebben meestal gratis parkeergelegenheid.

Er zijn unieke soorten parkeerplaatsen in Japan, bijvoorbeeld liftparkeerplaatsen waar auto's in torens worden geparkeerd. Bestuurders zetten hun auto op een lift en deze zet de auto (automatisch en langzaam) in de toren. Bij terugkomst op het parkeerterrein wordt de auto door de lift weer teruggebracht.

Een andere unieke vorm van parkeren is een systeem met lage barrières onder de auto's. Deze barrières worden omhoog gebracht om de auto van onderen te blokkeren zodra u uw auto heeft geparkeerd. Nadat u uw parkeergeld heeft betaald (bij een betaalautomaat of bij de parkeerplaats), gaat de barrière naar beneden zodat u veilig kunt wegrijden.